<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Lessons of life</title>
	<atom:link href="http://kbalakumar.com/2010/01/23/lessons-of-life-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kbalakumar.com/2010/01/23/lessons-of-life-2/</link>
	<description>All is fair in love &#38; laughter</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 10:14:46 -0400</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: M.V.Ramani</title>
		<link>http://kbalakumar.com/2010/01/23/lessons-of-life-2/comment-page-1/#comment-199</link>
		<dc:creator>M.V.Ramani</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 04:03:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kbalakumar.com/?p=432#comment-199</guid>
		<description>I would say it is false prestige for many women who just want to show-off. In most of the cases it is the children&#039;s own effort which take them to Premier institutions.

Only those who are not confident of their wards behave the way&quot; stupids and idiots &quot;.

To add a few more to Mr.K.sundar&#039;s example on some Tamilian pronouncing.

 Police station  -  Polish tation

Railway station - Railway tation

Spoon        Poonu

rubber   - lubberu

Note: Above are only few. there are many more 
-</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would say it is false prestige for many women who just want to show-off. In most of the cases it is the children&#8217;s own effort which take them to Premier institutions.</p>
<p>Only those who are not confident of their wards behave the way&#8221; stupids and idiots &#8220;.</p>
<p>To add a few more to Mr.K.sundar&#8217;s example on some Tamilian pronouncing.</p>
<p> Police station  &#8211;  Polish tation</p>
<p>Railway station &#8211; Railway tation</p>
<p>Spoon        Poonu</p>
<p>rubber   &#8211; lubberu</p>
<p>Note: Above are only few. there are many more<br />
-</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: K Sundar</title>
		<link>http://kbalakumar.com/2010/01/23/lessons-of-life-2/comment-page-1/#comment-197</link>
		<dc:creator>K Sundar</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 02:13:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kbalakumar.com/?p=432#comment-197</guid>
		<description>If you are a linguist, the trick is NOT finding the correct word in that particular language, but showing the accent, like a Malayali saying &quot;College&quot;, or North Indian hindi-speaking insisting
upon spelling &quot;r&quot; or &quot;s&quot; however they are silent, like in &quot;Iron&quot; and in &quot;Ischool&quot; (school) and if
you are a tamilian, adding an unnecessary &quot;u&quot; (Super as Sooperu), etc.

Likewise, if you are talking about a surgery, or an area of infection in joints, you can use
the words, Procedure (for surgery) and then, lymphocytes to make others think you are a
doctor, or use the word &quot;adjourning&quot; for postponing a things to sound like a lawyer.  The
appropriate jargons are more necessary than the subject knowledge!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you are a linguist, the trick is NOT finding the correct word in that particular language, but showing the accent, like a Malayali saying &#8220;College&#8221;, or North Indian hindi-speaking insisting<br />
upon spelling &#8220;r&#8221; or &#8220;s&#8221; however they are silent, like in &#8220;Iron&#8221; and in &#8220;Ischool&#8221; (school) and if<br />
you are a tamilian, adding an unnecessary &#8220;u&#8221; (Super as Sooperu), etc.</p>
<p>Likewise, if you are talking about a surgery, or an area of infection in joints, you can use<br />
the words, Procedure (for surgery) and then, lymphocytes to make others think you are a<br />
doctor, or use the word &#8220;adjourning&#8221; for postponing a things to sound like a lawyer.  The<br />
appropriate jargons are more necessary than the subject knowledge!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: anand</title>
		<link>http://kbalakumar.com/2010/01/23/lessons-of-life-2/comment-page-1/#comment-195</link>
		<dc:creator>anand</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 12:53:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kbalakumar.com/?p=432#comment-195</guid>
		<description>&quot;The beauty of these foreign phrases lie in the confidence with which they are used and not in their meaning..&quot; : very right!

&quot;technical glitches always part of a ppt..&quot; - nothing more truer.

another sidesplitting sunday for me. Thanks bala.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;The beauty of these foreign phrases lie in the confidence with which they are used and not in their meaning..&#8221; : very right!</p>
<p>&#8220;technical glitches always part of a ppt..&#8221; &#8211; nothing more truer.</p>
<p>another sidesplitting sunday for me. Thanks bala.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
